Talk to an expert now, call 01225 580770

Can you rely on your certified legal translation?

Inaccurate legal translation can derail a project and damage reputations.

Read more to see how you can get accuracy delivered.

Translations Certifications scroll with rosette and person sitting cross legged with laptop

Small mistakes in legal translation services can lead to delays, lawsuits and financial losses.

They can severely damage your business or law firm’s reputation. But how do you stop translation errors and ensure your legal translation is accurate?

Get in Touch

Name(Required)
Drop files here or
Max. file size: 128 MB, Max. files: 20.

    How to translate legal documents

    Although machine and AI translation can be used for legal document translation, it is not particularly effective for business use.

    Often, the word-for-word translation won’t reflect the nuance of the original legal English. To achieve a certified legal translation, a specialist law translator needs to check the precise meaning. That requires familiarity with the relevant English and foreign law, as well as proficiency in the foreign language.

    The secret to accuracy: legal professionals who are also experts in translation

    Our legal translators are legal professionals, experts in the UK and overseas law with an understanding of legal systems in both the source and target countries.

    They deliver precise legal translation for you, ensuring every official document retains its true legal meaning.

    Retain the original tone and sense

    Legal documents often convey a tone that needs to be preserved in the translation.

    For example, if an urgent legal notice comes across as not severe enough in the target language, the reader may not understand the severity of the situation and may not act. So you need a legal translation company who can achieve the exact tone and meaning of the original.

    Meet strict
deadlines

    Often, legal documents need to be translated within strict timescales.

    So it’s important to opt for experts who have the necessary experience to undertake the complex task of translating these documents quickly but accurately.

    The best translation first time

    Your law translator at Brightlines Translation will ask you questions to clarify any potential ambiguities before starting the translation.


    That saves you time as you are more likely to get an accurate first translation and less likely to encounter issues down the line.

    Two stage checking for accuracy

    Our two-stage process gives you the most accurate certified translation for the best value for money.

    We select a qualified legal translator from our global team, matching their expertise to your specific legal area and document type. Before starting, we'll check with you about any unclear parts of the text to iron out any unclear statements. Once the first draft is done, a second legal translator reviews it thoroughly. This two-step process ensures your translation is accurate and fit for purpose.

    Shield icon

    Up-to-Date Legal Translators

    Laws change constantly. Court rulings can shift how laws are applied, making it important to use translators who keep up with these changes.

    We work with legal experts who specialise in your document's field and stay on top of the latest developments. This means you get translations that are both accurate and current, capturing the true meaning of legal texts as they're understood today.

    Complete confidentiality and secure systems

    Many legal documents are highly confidential.

    If they get into the wrong hands, your business transactions could suffer. Our law translators are vetted and sign non-disclosure agreements. Our systems and servers are certified.

    Good syntax and word selection are crucial to meaning

    Miss out a comma or add a full stop where there shouldn’t be one and the whole meaning of the sentence can change.

    ‘Let’s eat, Grandma!’ means something different to, ‘Let’s eat Grandma!’. Punctuation rules vary between for different languages. It is vital that those responsible for translation understand punctuation in both languages and think about its impact on the meaning of sentences.

    Experience you can rely on

    Brightlines Translation, based in Corsham and London, has been offering legal translations services to both legal firms and corporations since 1999. Our clients include:

    Customer service ethos

    Brightlines - Precision and Reliability in Legal Translation for Over 22 Years.

    Our team is always available to answer your queries and respond to your requests. We take pride in our work and demand the highest standards of accuracy from everyone. This commitment to excellence is crucial in legal translation, where precision is paramount.

    We understand that choosing a translation agency for legal documents can be challenging and stressful. There's often a lot at stake. That's why we strive to make your experience reassuring and professional. Our goal is to turn the task of finding the right legal translation partner into a confidence-inspiring process.

    As a trusted provider of legal translation services, we deliver accurate translations with service to match. We ensure that the full legal meaning of your documents is conveyed across languages and jurisdictions. Our team's expertise in various areas of law ensures your translations are both linguistically accurate and legally sound.

    Types of law we translate

    We offer certified document translation across a broad range of legal disciplines, including:

    • Employment law
    • Commercial law
    • Property law
    • Intellectual property
    • Litigation
    • Banking and finance
    • Regulatory
    • Corporate law
    • Family Law

    Examples of legal documents we translate

    • Contract translation
    • Case files for a solicitor
    • Tender documents
    • Corporate Legal Work
    • Court Judgments and Rulings
    • Legal Correspondence
    • Intellectual Property Documents
    • Regulatory and Compliance Documents
    • Mergers and Acquisitions Documents
    • Litigation Support Documents
    • Wills, Probate, and Powers of Attorney