What are you looking for?

Brightlines Translation - The Marketing Translation Agency

Go Global with Confidence: We Elevate Your Marketing Content for Local Relevance and Worldwide Impact.

Get a price here!
Brightlines Marketing Translation Services with colourful lady with rainbow hair

Why choose Brightlines Translation Services?

The ultimate marketing translation service for international business

Global brands like Google, Microsoft and Canon trust Brightlines for translations that land, clearly, creatively and on-brand.

We make multilingual content simple. From strategy to delivery, we handle it all, efficiently, professionally, and without the need for chasing.

Our approach is human-led, supported by AI. You get the perfect mix of creative precision and smart scalability, everything you need to communicate with confidence.

Harness AI. Keep the human touch. Translate with confidence.


pound sign in multi colours

The price is right

We achieve what you need within the budget you have. Honest, upfront and with no hidden costs.

shield for brightlines brilliant translations services

Protective

We know how important your global reputation is and will protect it.

Medal for brightlines translations amazing services

Reputation

Our unique creative marketing translation capability has set Brightlines apart and earnt our reputation as the transcreation experts.

25 year track record

Brightlines Translation has a whopping 25 year track record of excellence. Plus ISO9001:2015 of course!

icon of students hat

The Translation specialists

Whether it's creative translation, AI-supported workflows or voiceover and subtitles, we combine the right people and tech to make your content work brilliantly in every language.

rocket icon for boosting translations performance

Versatile and tech savvy

We are experts in managing complicated translation projects for global brands. Plus, we are on top of the latest AI technology to benefit you.

We’re trusted by

Canon Logo
Visa Logo
Ikea Logo
Western Union Logo
Avis Logo
Bayer Logo
Deloitte Logo
British Council Logo
Hilton hotel Logo
Rotork Logo
General Electric Logo
The Guardian Logo
Weir Group Logo
Mattel Logo
University of Greenwich Logo
Avery Dennison Logo
Bath Abbey Logo
Care Charity Logo
Como Hotels Logo
Etoro Logo
GSK Logo
square hootsuite logo in black
Malaria No More Logo
National Geographic Kids Logo
Nomura logo
Shire Logo
SIG Logo
Sonos Logo

Which of our services do you need?

quote cards
Document translation

Professional document translation for global businesses in any language, combining expert linguists with AI-enhanced workflows to reduce costs, accelerate turnaround, and ensure industry-leading accuracy. Even the most complex documents, translated swiftly and seamlessly.

pen icon with ink to show written translations
Legal translation

High-quality legal translations trusted by law firms, legal teams and compliance departments. Our expert linguists, supported by secure AI workflows, deliver fast, accurate results, reducing costs while protecting precision and peace of mind.

world icon in blue with quote marks for worldwide translation services
Website translation

Go global with website translation services that combine expert linguists, AI-enhanced workflows, and strategic insight. Our hybrid approach adapts to each page, using human creativity where impact matters, and automation where efficiency counts, to reduce costs without compromising quality. The result? Seamless multilingual websites that stay true to your brand.

Multilingual SEO icon
Multilingual SEO

It’s all about your online search results — in any country — We handle multilingual SEO for top international brands, so their customers know where to find them.

quotation marks in a red box icon
Multilingual DTP

Your artwork perfectly reproduced in multiple languages — multilingual typesetting at its best. A complicated and time-consuming task carried out by our global experts.

speaking head into microphone icon for spoken translations
Multilingual Voice Over

Over 20 years of experience translating, localising and producing high-quality multilingual voice overs. Any voice, any language.

Bulb icon showing services for international translations
Transcreation services

Brightlines has built a reputation for marketing-led translation and transcreation services for over 20 years! When your brand messaging needs global appeal.

Quotation marks for translations
Subtitle translation

Multilingual subtitling is the smart and affordable way to give your video the broadest possible audience for when you need to reach all your customers.

swirling images in lots of colours to show translations services
Machine translation

Intelligent machine translation services with human post-editing for large volume, time-critical projects.

Our translation process

01

Quote request received and translation project manager assigned.

02

Files reviewed, words counted and languages confirmed.

03

Quote supplied within 4 hours for standard projects

04

Confirm cost and delivery date

05

Top linguists matched to the project

06

Terminology research, Translation and Proofreading

07

Final files reviewed

08

Perfectly translated files sent back to you with feedback request

I would like to say that it has been a pleasure working with Brightlines – you have been responsive, timely, and professional the whole way through the translation process.

To make global content work locally without losing sense of humor or creativity, I can recommend Brightlines to transcreate. I especially appreciate the good dialogue throughout and I find them very reliable and service minded.

A brilliant agency completely focused on client satisfaction.

You guys are THE BEST translation company I’ve worked with (and I’ve worked with a fair few). Cost, speed, responsiveness and, of course, project management!

Hilton expect the best, Brightlines live up to that always.

Smooth. Flexible. Professional. When you work with Brightlines you feel like family. They’re always available and always friendly. What used to be a difficult process is now a pleasure.”

Brightlines’ flexibility and willingness to produce documents tailored to Rotork’s requirements is fantastic.

Our translation services - FAQ

How much does translation cost?

The cost of your translation depends on a variety of factors including the content, the source files, the languages requested and the turnaround time required. The easiest way to get an idea of costs is to fill out our translation services quote form, giving as much information as possible. As soon as your quote request is received, we’ll put some prices together for you. If we need more information, we will contact you to make sure we are giving you the best options.

Which languages do you translate into and which are most popular?

As a leading B2B and B2C language service provider for over 20 years, we have 1000s of tried and tested top-level translators and writers worldwide ready to help you inform, educate or sell across the globe. We handle all the worlds commercial languages, including:

What do I need to get a quote for translation services?

You’ll need to send us your documents, your website URL or an estimated word count to get a cost for any of our translation services. We also need to know the languages you require, such as English to French or German to Spanish. For some languages like Chinese, we would also need to know the target market. Finally let us know your desired delivery format, i.e. InDesign, PDF, Word doc, subtitles, and so on. If you require further services such as typesetting, we will need sight of the original document for an accurate quote.

How do we start a translation project?

Once you’re happy with our costs and would like to go ahead, an assigned account manager will start your translation project. After a 50% deposit invoice has been paid, you will be asked to send the latest files for the project. It is also helpful to have reference materials such as PDFs, tone of voice, specific terminology or glossaries if available. Timescales will be discussed and confirmed. Now relax, your translation project will be underway and delivered on time and on budget with an account manager keeping you in the loop.

What is the usual turnaround time for translation projects?

This depends on numerous factors, but the mains ones are: The word count. The format. The subject matter. The translation services requested. Common time scales are: Translation: 2000-2500 words per day Proofreading: 4000-6000 words a day Your quote will give an exact delivery date.

Do you use AI for translation?

Yes, we do, where it makes sense. We use AI as a supportive tool, not a replacement for human expertise. It’s part of our toolkit, helping with speed and consistency, especially for structured or technical content.

Is everything translated by machines?

Absolutely not. All creative, brand-sensitive and audience-facing content is translated or reviewed by expert humans. When we use AI, it’s always under human supervision to ensure clarity, nuance and tone are spot on.

Can I choose between AI and human translation?

It’s not either/or. We’ll guide you to the right mix for your project, whether that’s fully human, supported by AI, or a thoughtful blend of both. We never use raw AI translation on its own. Either way, you’ll have full clarity and confidence from day one.

Why not just use AI on its own?

AI has its place, but it can miss cultural context, tone, or subtle messaging. Worse still, it can hallucinate or omit important details entirely. Without human input, the risk of embarrassing or misleading content increases. We’re here to make sure that doesn’t happen.

Can you work with my AI-generated content?

We can. If you’ve already used AI for a first pass, we can review, edit, and bring it up to human standard.